Book cover for Mátyás Sirokai's Pohárutca, a collection of poems published by Prae + JAK.
Design and typography by yours truly. Cover illustration (the black and white one) by László Fehér. Additional stock illustration by recife. (Thanks!) Also uses various other free stock resources. (Thanks!)
(Front cover only / Full spread / Back cover only)
Istenem, de jó lett! Sokáig nem töltöttél fel, de ezek most kárpótolnak. Egyik csoporttársam használta előszeretettel a sárgát, egyszerűen nem értettem hogy lehet ilyen dögösre megcsinálni vmit. Grat ehhez is, az író büszke lehet, a borító viszi a prímet
-- Ne félts! Ez az álmom. Kell, hogy kicsit fájjon... _./'\._¸¸.¤**¤.¸. *. .* * Freedom /.*.\ ¸.
A sárgát illetően: úgy általában nem vagyok nagy rajongója a színnek, bár vannak gyönyörű árnyalatai. Itt a szerző határozott kérése volt, hogy "valahogy legyen sárga a keret" - és erre nem lehet nemet mondani, ugye...
--
"If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, infinite." - William Blake
Elké.pesztően pofátlanul jó vagy...már bocsánat a kifejezésért Nagyon kevés az ilyen magyar munka, ami tényleg igényes és nem darabszámra menve öt perces. A szerző/megrendelő hülyeségét meg nehezen bírom...ebből is látszik, hogy kezdő vagyok. Utálom, mikor meg van kötve a kezem és abból soha nem születik semmi jó. Nem úgy, mint itt nálad. Egyszóval tényleg gratulálok és örülök, hogy a munkák magyar honból származnak És be kell, h valjam...a Delta Vision által találtam rád még anno. Ha lesz eladható állapotra formált regényem, biztos vagyok benne, hogy oda fogom leadni először az ilyen tehetséges emberek miatt
-- Ne félts! Ez az álmom. Kell, hogy kicsit fájjon... _./'\._¸¸.¤**¤.¸. *. .* * Freedom /.*.\ ¸.
Nagyon jó ez is, friss és karakteres, és hiába szürke a ké.p, nem lóg ki a sárga keretből. A nyilak a kihajtós borítón külön tetszenek. Ha szabad egy kis technikai információt kérnem, akkor melyik kiadónál jelent meg?
Ami a megrendelői kéréseket illeti: ha előre megbeszéljük őket, engem valamiért még inspirálnak is. Van bennem egy ilyen "no, lássuk, ebből hogy tudom kihozni a tőlem telhető legjobbat!" hozzáállás. Amúgy is köti egy csomó minden a kezünket - a dizájn "szabályai" (amik felrúghatóak ugyan, de csak ésszel), az alkalmazott technikák, a technikai lehetőségek korlátai -, egy-két extra ide vagy oda már nem számít sokat. Sőt, az efféle kérések valahogy bepillantást adnak a másik ember - jobb esetben figyelemre méltó - gondolat- és érzésvilágába, és érdekes ott is körülnézni. Amit viszont nem szeretek én sem, az az, ha "menet közben" állnak elő "inkább legyen ígymegúgy" ötletek sokaságával. Persze, ebből is elfér néhány, mert emberi dolog ez - de ha túlzásba esünk, tizedszer dolgozunk át valamit, az már nem jó tréfa. Szerencsére ennél a kötetnél szó sem volt ilyesmiről: egyetlen komolyabb módosítást kértek a kezdeti "valami sárga?" felvetésen túl, azt is csak a késve beérkezett, igen terjedelmes fülszövegek miatt, amikhez ragaszkodtak (az pedig szívük joga, bár én javasoltam, hogy vegyük őket jóval rövidebbre. )
A regény befejezéséhez pedig sok sikert előre is! (Viszont szerintem ne csak a DV-nél próbálkozz majd, hanem mindenkinél, aki "műfajba vág"... )
--
"If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, infinite." - William Blake
Egyetértek Engem csak az tud kikergetni a világból, mikor a megrendelő sem tudja mit akar s én véresre rághatom a körmeim, hogy segíthessek, neki mégse jó semmi :/
Köszönöm, most van lektornál aztán összegyűjtöm minden tartalék erőmet és elküldöm néhány kiadóhoz a regényt Majd meglátjuk mit hoz az idei év ilyen tekintetben.
-- Ne félts! Ez az álmom. Kell, hogy kicsit fájjon... _./'\._¸¸.¤**¤.¸. *. .* * Freedom /.*.\ ¸.
Have a great time everyone and please fav this article so as many people can see the featured works. I would recommend seeing each one and faving them too.
Daily Literature Deviations is a group that is dedicated to bringing literature to the forefront of the deviantArt community. We attempt to accomplish this by daily featuring Literature artists from around the community that deserve the recognition, but are not getting it.
Each day we will feature 5 deviations from the Literature categories in a News Article. In order to support the artists that we feature, we ask that you the news article as well as check out the individual pieces. We understand that each day you may not be able to check out each and every one of the pieces, everyone has their own things going on. We just ask that you make an attempt to help support the growing Literature community.
I'd like to show you some awesome nature related work from more or less unknown artists which deserve more attention - this is a must see, you won't regret it!!!
^Ikue has been a devious member of our community for almost 7 years and in this time he has proven to be nothing short of dedicated and devoted. Whilst volunteering his time over the last 22 months as a Gallery Moderator within the Community Relations Team, Chris has brought the Vector gallery and many vector artists directly into the spotlight. ^Ikue's commitment to the community is evident in everything he touches and you can always find him reaching out to others with an encouraging word. Chris is a natural leader with a vibrant and empathic personality, and is a role model for deviants everywhere. It's ev... Read More
Comments
Sokáig nem töltöttél fel, de ezek most kárpótolnak.
Egyik csoporttársam használta előszeretettel a sárgát, egyszerűen nem értettem hogy lehet ilyen dögösre megcsinálni vmit. Grat ehhez is, az író büszke lehet, a borító viszi a prímet
--
_./'\._¸¸.¤**¤.¸.
*. .* * Freedom
/.*.\ ¸.
A sárgát illetően: úgy általában nem vagyok nagy rajongója a színnek, bár vannak gyönyörű árnyalatai. Itt a szerző határozott kérése volt, hogy "valahogy legyen sárga a keret" - és erre nem lehet nemet mondani, ugye...
--
"If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, infinite."
- William Blake
{dC}
--
"If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, infinite."
- William Blake
{dC}
A szerző/megrendelő hülyeségét meg nehezen bírom...ebből is látszik, hogy kezdő vagyok. Utálom, mikor meg van kötve a kezem és abból soha nem születik semmi jó. Nem úgy, mint itt nálad. Egyszóval tényleg gratulálok és örülök, hogy a munkák magyar honból származnak
És be kell, h valjam...a Delta Vision által találtam rád még anno. Ha lesz eladható állapotra formált regényem, biztos vagyok benne, hogy oda fogom leadni először az ilyen tehetséges emberek miatt
--
_./'\._¸¸.¤**¤.¸.
*. .* * Freedom
/.*.\ ¸.
Ha szabad egy kis technikai információt kérnem, akkor melyik kiadónál jelent meg?
Ami a megrendelői kéréseket illeti: ha előre megbeszéljük őket, engem valamiért még inspirálnak is. Van bennem egy ilyen "no, lássuk, ebből hogy tudom kihozni a tőlem telhető legjobbat!" hozzáállás. Amúgy is köti egy csomó minden a kezünket - a dizájn "szabályai" (amik felrúghatóak ugyan, de csak ésszel), az alkalmazott technikák, a technikai lehetőségek korlátai -, egy-két extra ide vagy oda már nem számít sokat. Sőt, az efféle kérések valahogy bepillantást adnak a másik ember - jobb esetben figyelemre méltó - gondolat- és érzésvilágába, és érdekes ott is körülnézni. Amit viszont nem szeretek én sem, az az, ha "menet közben" állnak elő "inkább legyen ígymegúgy" ötletek sokaságával. Persze, ebből is elfér néhány, mert emberi dolog ez - de ha túlzásba esünk, tizedszer dolgozunk át valamit, az már nem jó tréfa. Szerencsére ennél a kötetnél szó sem volt ilyesmiről: egyetlen komolyabb módosítást kértek a kezdeti "valami sárga?" felvetésen túl, azt is csak a késve beérkezett, igen terjedelmes fülszövegek miatt, amikhez ragaszkodtak (az pedig szívük joga, bár én javasoltam, hogy vegyük őket jóval rövidebbre.
A regény befejezéséhez pedig sok sikert előre is!
--
"If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, infinite."
- William Blake
{dC}
A kötet a prae.hu és a JAK közös gondozásában látott napvilágot.
--
"If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, infinite."
- William Blake
{dC}
Köszönöm, most van lektornál aztán összegyűjtöm minden tartalék erőmet és elküldöm néhány kiadóhoz a regényt
--
_./'\._¸¸.¤**¤.¸.
*. .* * Freedom
/.*.\ ¸.
Previous PageNext Page